R.POWER SA (3/2026) Zawarcie umowy o świadczenie usług magazynowania przez spółkę z Grupy R.Power S.A.

Raport bieżący 3/2026


Postawa prawna: Art. 17 ust. 1 Rozporzdzenia MAR informacje poufne

Zarząd R.Power S.A. z siedzibą w Warszawie ("Emitent") informuje, że w dniu 16 stycznia 2026 roku została zawarta Umowa o świadczenie usług magazynowania z wykorzystaniem bateryjnego magazynu energii o mocy 150 MW i pojemności ok. 300 MWh, dalej "Umowa", pomiędzy spółką należącą do Grupy Kapitałowej Emitenta ("Spółka Zależna") a Axpo Polska sp. z o.o. ("Axpo").

Przedmiotem Umowy jest świadczenie usługi magazynowania energii elektrycznej przez Spółkę Zależną na rzecz Axpo. Umowa została zawarta na okres do dnia 31 grudnia 2037 r., przy czym świadczenie usług rozpocznie się od dnia rozpoczęcia komercyjnej eksploatacji bateryjnego magazynu energii.

Axpo będzie odpowiedzialne za optymalizację pracy magazynu, a wynagrodzenie za usługę magazynowania oparte będzie o podział zysków generowanych przez magazyn energii wraz z zagwarantowaniem przez Axpo minimalnego poziomu przychodów dla Spółki Zależnej.

Łączna wartość Umowy za cały okres jej obowiązywania może przekroczyć poziom 10% kapitałów własnych Emitenta.

Więcej na: http://biznes.pap.pl/pl/reports/espi/all,0,0,0,1

[English version below]

ESPI - Current Report 3/2026 - Execution of Storage Services Agreement

by Company from the R.Power S.A. GroupThe Management Board of

R.Power S.A., with its registered office in Warsaw (the "Issuer"),

hereby informs that on 16 January 2026 a Storage Services Agreement

(with the use of a battery energy storage system ("BESS") facility with

a nominal power of 150 MW and capacity of approximately 300

MWh) (hereinafter the "Agreement") was executed, between a company

belonging to the Issuer's Capital Group (the "Subsidiary") and Axpo

Polska sp. z o.o. ("Axpo").

The subject of the Agreement is the provision of electricity storage

services by the Subsidiary to Axpo. The Agreement is entered into for a

period ending on 31 December 2037, and the provision of services shall

begin on the date of start of commercial operation of the BESS facility.

Axpo shall be responsible for optimizing the operation of the BESS

facility, and the remuneration for the electricity storage service will

be based on sharing the profits generated by the BESS facility, with

Axpo guaranting a minimum level of revenue for the Subsidiary.

The total value of the Agreement over its entire term may exceed 10% of

the Issuer's equity.

Legal basis: Article 17(1) of MAR - inside information.

More information on page: http://biznes.pap.pl/en/reports/espi/all,0,0,0,1

© Copyright
Wszelkie materiały (w szczególności depesze agencyjne, zdjęcia, grafiki, filmy) zamieszczone w niniejszym Portalu PAP Biznes chronione są przepisami ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych. Materiały te mogą być wykorzystywane wyłącznie na postawie stosownych umów licencyjnych. Jakiekolwiek ich wykorzystywanie przez użytkowników Portalu, poza przewidzianymi przez przepisy prawa wyjątkami, w szczególności dozwolonym użytkiem osobistym, bez ważnej umowy licencyjnej jest zabronione.

Waluty

Waluta Kurs Zmiana
1 CHF 4,6446 0,25%
1 EUR 4,2524 0,11%
1 GBP 4,9141 0,42%
100 JPY 2,3025 0,34%
1 USD 3,6336 0,47%
Źródło danych: Notoria
Serwisy ogólnodostępne PAP