RAWLPLUG SA (7/2025) Uchwała Zwyczajnego Walnego Zgromadzenia Rawlplug S.A. dotycząca wypłaty dywidendy

Raport bieżący 7/2025


Zarząd Rawlplug S.A. ['Spółka'] informuje, iż w dniu dzisiejszym, tj. 18 czerwca 2025 roku Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki podjęło uchwałę o wypłacie dywidendy z zysku netto Spółki za rok 2024.

Zgodnie z podjętą uchwałą, Zwyczajne Walne Zgromadzenie ustaliło wypłatę dywidendy w kwocie

12 423 760,40 zł (słownie: dwanaście milionów czterysta dwadzieścia trzy tysiące siedemset sześćdziesiąt złotych czterdzieści groszy) tj. kwotę 0,40 zł (słownie: czterdzieści groszy) na 1 (jedną) akcję.

Dywidendą objętych będzie 31.059.401 akcji.

Zwyczajne Walne Zgromadzenie Spółki ustaliło:

a. dzień ustalenia prawa do dywidendy na dzień 14 sierpnia 2025 r.,

b. termin wypłaty dywidendy na dzień 29 sierpnia 2025 r.

Szczegółowa podstawa prawna: § 19 ust. 2 Rozporządzenie Ministra Finansów w sprawie informacji bieżących

i okresowych przekazywanych przez emitentów papierów wartościowych oraz warunków uznawania za równoważne informacji wymaganych przepisami prawa państwa niebędącego państwem członkowskim

z dnia 29 marca 2018 r.

Więcej na: http://biznes.pap.pl/pl/reports/espi/all,0,0,0,1

[English version below]

The Management Board of Rawlplug S.A. [the 'Company'] announces that

today, i.e. on 18 June 2025,the Ordinary General Meeting of the

Company adopted a resolution to pay a dividend from the Company's net

profit for 2024.

In accordance with the adopted resolution, the Ordinary General Meeting

determined the payment of dividend in the amount of PLN 12,423,760.40

(in words: twelve million four hundred twenty-three thousand seven

hundred sixty zlotys forty groszy), i.e. the amount of PLN 0.40 (in

words: forty groszy) per 1 (one) share.

The dividend will cover 31,059,401 shares.

The Ordinary General Meeting of the Company determined:

a. the date to establish the right to the dividend for August 14, 2025,

b. dividend payment date for August 29, 2025.

Detailed legal basis: § 19 sec. 2 of the Regulation of the Minister of

Finance of 29 March 2018 on current and periodic information published

by issuers of securities and conditions for recognising as equivalent

information required by the laws of a non-member state.

More information on page: http://biznes.pap.pl/en/reports/espi/all,0,0,0,1

© Copyright
Wszelkie materiały (w szczególności depesze agencyjne, zdjęcia, grafiki, filmy) zamieszczone w niniejszym Portalu PAP Biznes chronione są przepisami ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim i prawach pokrewnych oraz ustawy z dnia 27 lipca 2001 r. o ochronie baz danych. Materiały te mogą być wykorzystywane wyłącznie na postawie stosownych umów licencyjnych. Jakiekolwiek ich wykorzystywanie przez użytkowników Portalu, poza przewidzianymi przez przepisy prawa wyjątkami, w szczególności dozwolonym użytkiem osobistym, bez ważnej umowy licencyjnej jest zabronione.

Waluty

Waluta Kurs Zmiana
1 CHF 4,5411 -0,09%
1 EUR 4,2439 -0,18%
1 GBP 4,9136 -0,48%
100 JPY 2,4703 -0,62%
1 USD 3,6260 0,09%